Po úspešných a filmársky inovatívnych dielach Vlčie diery, Štyridsaťštyri a Kapitán Dabač sa Bielik v ďalšom období zameral viac na divákov. Vo filmoch Jánošík a Majster kat ho viac ako filmová reč zaujímala umelecká invencia, dôraz kládol na farebnosť, výpravu svojich diel i dobové kostýmy. Majster kat je cenný v tom, že ako jeden z mála zobrazuje obdobie vpádu Turkov na územie Slovenska. Je príbehom dvoch priateľov – rybára Richardusa a posledného bratislavského kata Emila. Spája ich a nakoniec i rozdeľuje láska k jednej žene. Občas teatrálne herecké výkony neuberajú filmu na príťažlivosti, naopak, robia z neho aj po rokoch zaujímavé, hororové, ale i komické dielo.
Réžia: Paľo Bielik
Scenár: Paľo Bielik
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Tibor Andrašovan
Strih: Maximilián Remeň
Hrajú: Vlado Müller [kat Emil Targo], Štefan Kvietik [Richardus], Emília Vášáryová [Agajka Richardus], Peter Debnár [Emilko Targo, nahovoril Marián Labuda], Jozef Budský [kňaz, Milicin strýko], Zuzana Jariabková [Milica], Oľga Adamčíková [Katrina Targová, Emilova matka], Eduard Bindas [Ali-paša], Daniel Michaelli [Bairakdar], František Dibarbora [Tuli-bej], Ondrej Jariabek [Emilov sluha Findo], Viera Časnochová [Agaja], Ivan Krivosudský [Gabriel], Samuel Adamčík [starý sudca], Jozef Adamovič [rybár Buran], Ján Kramár [starý rybár], Július Vašek [Crnilo], Vladimír Černý [Šárehid], Vlado Václav [Ganimédes, nahovoril Emil Fillo], Branislav Koreň [turecký ceremoniár], Ján Géc [Emilov sluha Krutan a turecký vojak], Igor Čillík [majster kamenár, nahovoril František Zvarík], Slavomír Záhradník [Poliak]
Audio: slovensky 2.0 mono, audiokomentár pre nevidiacich
Titulky/Subtitles: SLOVENSKÉ / ENGLISH-ANGLICKÉ
Formát obrazu/Format: 4:3
Celková minutáž/Running time: 105 min.