Hostinec „U kamenného stolu”
ČR, 1948, 95 min., čb
Pan hostinský truchlí a nechce nikoho vidět. Uprchla mu manželka s nafoukaným představitelem milovnických rolí, a tak v hostinci U kamenného stolu nemá kdo obsluhovat návštěvníky. Dvěma rozhádaným bratrům tedy nezbývá nic jiného, než se postarat o podnik sami. Každý týden bude jeden z nich vedoucí a ten druhý podřízený. Věřte, že s hostincem to sice půjde z kopce, ale divák se baví ještě dnes, protože filmový přepis slavného humoristického románu Karla Poláčka, režírovaný Josefem Grussem, nijak nezestárl.
Paklíč
ČR, 1944, 88 min., čb
Úspěšný spisovatel Gabriel Anděl nedokáže snést, jak se mu jeho žena Lola věčně plete do řemesla, a tak dojde k závěru, že se s ní rozvede. Rozhodne se, že se odstěhuje do své venkovské vily. V tu chvíli se na scéně objevuje policejní inspektor, který přichází s varováním, že se nějací podvodníci chystají prodat jeho dům bohatému Čechoameričanovi. Manželé společně s inspektorem ihned vyrazí obhlédnout situaci...
Kriminální komedie podle stejnojmenného detektivního románu Eduarda Fikera v režii Miroslava Cikána.
U snědeného krámu
ČR, 1933, 91 min., čb
Tragický příběh Martina Žemly, který se stane obětí svého zištného okolí, jež lační po jeho těžce nabytém majetku a zneužívá jeho dobroty. Po letech dřiny si otevře vlastní krám a vdova Šustrová ho vmanévruje do sňatku s dcerou Pavlínou, která ho nemiluje. Kupec se stává pouhou kořistí a přichází o vše, aby nakonec zaplatil cenu nejvyšší. Film je zajímavý i účastí Vlasty Buriana ve výjimečně záporné roli.
Staropražský příběh ve filmovém přepisu románu Ignáta Herrmanna režíroval Martin Frič.
BONUSY: slovo historika, fotografie, biografie a filmografie, soudobá dokumentace
Vyšší princip
ČR, 1960, 102 min., čb
Slavný film o zradě a kolaboraci, a především o morální odpovědnosti jednotlivce, se odehrává na malém městě v době začínající heydrichiády. Hlavním aktérem příběhu je osud tří nevinných maturantů, kteří se stanou obětí msty, která v dané době nemůže mít jiného než tragického vyústění.
Stejnojmennou povídku Jana Drdy na filmové plátno převedl Jiří Krejčík.
Obraz: 4:3 čb
Zvuk: CZ 2.0
Titulky: CZ pro neslyšící
Minutáž: 376 min
Žánr: České, Pro pamětníky